By John Newton
Translators, approach designers, procedure operators and researchers current a finished advisor to desktop translation: its background, its successes, its boundaries and its power.
Read or Download Computers in Translation: A Practical Appraisal PDF
Similar ai & machine learning books
This quantity is witness to a lively and fruitful interval within the evolution of corpus linguistics. In twenty-two articles written by way of proven corpus linguists, participants of the ICAME (International computing device Archive of recent and Mediaeval English) organization, this new quantity brings the reader modern with the cycle of actions which make up this box of research because it is this day, facing corpus construction, language kinds, diachronic corpus research from the previous to provide, present-day synchronic corpus research, the net as corpus, and corpus linguistics and grammatical idea.
This booklet is an research into the issues of producing typical language utterances to fulfill particular ambitions the speaker has in brain. it's therefore an bold and important contribution to analyze on language iteration in synthetic intelligence, which has formerly focused on the whole at the challenge of translation from an inner semantic illustration into the objective language.
It's turning into the most important to properly estimate and computer screen speech caliber in a variety of ambient environments to assure prime quality speech conversation. This sensible hands-on e-book exhibits speech intelligibility size equipment in order that the readers can begin measuring or estimating speech intelligibility in their personal process.
This ebook is an research into the issues of producing typical language utterances to meet particular objectives the speaker has in brain. it's therefore an formidable and critical contribution to analyze on language iteration in synthetic intelligence, which has formerly focused on the whole at the challenge of translation from an inner semantic illustration into the objective language.
Additional resources for Computers in Translation: A Practical Appraisal
Nevertheless, it is important to bear in mind that these successes are the fruit of a substantial amount of preparation and the deployment of considerable human, physical and financial resources. Moreover, putting in place the elements needed for implementation does not in itself ensure success. Many text types simply do not lend themselves to MT. Before embarking on any new MT installation it is therefore imperative that tests be conducted to determine its feasibility. g. engine views translated into French as le moteur regarde or traffic jam as confiture de circulation) is irrelevant if post-editing its output results in totally acceptable versions being produced more quickly and/or at lower cost than with other processing methods.
Landsbergen, J. ) Machine Translation Today: the state of the art, Edinburgh: Edinburgh University Press, 351–72. Maas, D. (1987) ‘The Saarbrücken automatic translation system (SUSY)’, in Overcoming the language barrier, Commission of the European Communities, Munich: Verlag Dokumentation, vol. 1:585–92. , Tsujii, J. and Nakamura, J. (1985) ‘The Japanese government project for machine translation’, Computational Linguistics 11:91–110. Nirenburg, S. (1989) ‘Knowledge-based machine translation’, Machine Translation, 4:5–24.
There are also signs that involvement in MT will continue to spread to include countries which have little experience in the field so far. Recent developments in South Korea, for instance, indicate that the private sector there is set to follow the example of its Japanese counterpart with large-scale investment in MT R&D. It is thus likely that a strong MT community will emerge in the Far East which will set a challenge for the United States and Europe in an Machine translation today 29 area where the technological and economic stakes are likely to be high, at least in the long term.
Computers in Translation: A Practical Appraisal by John Newton